Los Shedim (hebreo : שֵׁדִים) son espíritus o demonios en la mitología judía. Sin embargo, no son necesariamente equivalentes a la connotación moderna de los demonios como entidades malvadas. Mientras que en el judaismo antiguo se creía que los espíritus malignos eran la causa de las enfermedades, los shedim son conceptualmente diferentes en tanto que no son semidioses malvados, sino más bien se refieren a los dioses extranjeros mismos.[1][2] En tal sentido, los shedim son malvados simplemente en el sentido de que no son Dios.[3]
Aparecen mencionados solo dos veces (siempre en plural) en el Tanaj, en el Salmo 106: 37 y Deuteronomio 32:17, en ambas ocasiones, en referencia a sacrificios de niños o animales.[4] Aunque la palabra se deriva tradicionalmente a partir de la raíz swd (hebreo : שוד Shud) que transmite el significado de "actuar con violencia" o "por el que los residuos" fue posiblemente una palabra préstamo de Acadia en la que la palabra shedu se refería a un espíritu que podía ser protector o malévolo. Con la traducción de textos hebreos al griego, bajo la influencia del dualismo zoroastriano, shedim fueron traducidos a daimonia con negatividad implícita. De lo contrario, más tarde en la cultura judeo-islámica, shedim se convirtió en la palabra hebrea para Jinn con una actitud moralmente ambivalente.[5][6]
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search